Love's secret

Ever seek to tell thy love,
love that never told can be;
for the gentle wind doth move
silently, invisibly.

I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
trembling, cold, in ghastly fears.
Ah! she did depart!
soon after she was gone from me,
a traveller came by,
silently, invisibly:
he took her with a sigh.

William Blake


Non esprimere l'amore

Non esprimere l'amore,
quello vero è sempre ascoso;
è uno spiro che si muove
silenzioso, misterioso.

Dichiarai, il mio grande amore
il mio cuore le si aprì,
con paure orrende, fredda
ah, tremando, lei fuggì!
Come fu da me lontana
un viandante l'accostò,
silenzioso, misterioso:
Sospirò e la conquistò.

William Blake

Nessun commento:

Posta un commento